10.4.07

Shakespeare...

Nova edição de obra de Shakespeare traz mudanças nos textos

LONDRES - Julieta não beija Romeu e tira simplesmente a sua vida quando descobre que o seu amante está morto - esta é uma das diferenças percebidas na nova edição oficial dos textos de William Shakespeare, que segundo alguns estudiosos que os revisaram, são mais fiéis aos escritos originais do bardo.
Muitas das obras de Shakespeare foram publicadas em duas versões, em folios e quartos. Os quartos são volumes menores e geralmente com textos mais curtos e diferentes das "versões boas", que circulavam antes da morte do dramatugo em 1616. Os folios, volumes maiores, só foram publicados em 1623 com a autorização e aprovação de John Heminges e Henry Condell, atores da companhia teatral de Shakespeare.
A nova antologia completa das obras foi publicada com a aprovação da Royal Shakespeare Company (RSC) de Stratford upon Avon e de uma equipe internacional de estudiosos e diretores teatrais, liderada por Jonathan Bate, professor de literatura shakesperiana e renascentista na Universidade de Warwick, e Eric Rasmussen, docente de literatura inglesa na Universidade de Nevada.
A antologia será vendida a partir deste mês com o título "RSC Shakespeare Complete Works", e mostra, segundo Bate, um Shakespeare muito mais duro e inclinado a utilizar o humor e a sensualidade.
As diferenças em alguns textos são substanciais. Em "Otelo", antes que se sinta horrizado por ter assassinado a sua esposa, Desdêmona, Otelo simplesmente se mata. Em "Hamlet", alguns versos foram retirados no quarto solilóquio em que o príncipe promete se vingar da morte de seu pai.
Em "Rei Lear", toda referência a um possível ataque por parte da França, enfatiza que o declínio de Lear foi devido aos seus problemas pessoas, à sua idade e ao seu relacionamento com as filhas.

No comments: